@eder
Por centenas de milhares de anos as pessoas viveram em comunidades cooperativas de solidariedade. Homens e mulheres eram iguais, hierarquias sociais e guerras eram desconhecidas. Por meio da agricultura e da pecuária, as pessoas se estabeleceram e, pela primeira vez, geraram valor econômico agregado, ou seja, mais do que o necessário para garantir seu sustento. Alguns homens gananciosos reivindicaram esse valor agregado como sua propriedade privada, e o patriarcado começou.
@eder
For hundreds of thousands of years people lived in cooperative communities of solidarity. Men and women were equal, social hierarchies and wars were unknown. By means of agriculture and animal husbandry, people settled down and, for the first time, generated economic added value, i.e. more than was necessary to secure their livelihood. Some greedy men claimed this surplus value as their private property, and so the damn patriarchy began, with exploitation, hierarchies and war.
@eder
Hunderttausende Jahre lang lebten die Menschen in solidarischen Genossenschaften. Männer und Frauen waren gleich, soziale Hierarchien und Kriege waren unbekannt. Durch Landwirtschaft und Viehzucht wurden die Menschen sesshaft und erwirtschafteten erstmals einen wirtschaftlichen Mehrwert, also mehr, als zur Sicherung ihres Lebensunterhalts nötig war. Ein paar gierige Männer beanspruchten diesen Mehrwert als ihr Privateigentum und so begann das Patriarchat mit Ausbeutung und Krieg.